Réinventer la roue

Si vous êtes développeur, vous êtes sans arrêt en train d’apprendre, vous aidez votre équipe à adopter des bonnes pratiques afin de maximiser sa productivité. Et il y a de temps en temps des choses contre lesquelles vous vous battez.

L’une d’entre elles est le fait de réinventer la roue.

Vieilles roues en bois

“Quel est le problème avec ces roues ?” — Nikola Tesla (ou pas)

Quand on parle de réinventer cet inovation séculaire, on parle en général du fait de recréer de zéro quelque chose qui existe déjà, qui aurait été conçu et optimisé par quelqu’un d’autre. Il est en général préférable de soutenir financièrement le projet de cette personne et d’utiliser votre temps et votre énergie ailleurs.

La plupart des ingénieurs du monde entier suivent ce principe : ils se concentrent sur les spécificités de leur métier plutôt que de tenter de tout concevoir eux même de zéro. Procéder autrement tuerais leur entreprise.

Maintenant que nous avons posé les bases, j’aimerais me faire l’avocat du diable pour un instant et argumenter qu’il existe malgré tout des moments où il peut être avantageux de réinventer la roue.

En dehors du cadre professionnel, c’est un excellent moyen d’apprendre. C’est la façon la plus simple de trouver des sujets pour les projets persos. Cela permet d’avoir une base de comparaison.

Cette longue introduction me permet de vous présenter un de mes projets :  J’aimerais vous inviter à m’accompagner pour réinventer la roue dans plusieurs domaines. Voici quelques-uns des projets que je souhaiterais redévelopper de zéro :

Mon objectif est de comprendre comment contruire ces projets avec le minimum d’aide extérieure et de recherche possible, afin d’apprendre un maximum en employant une approche par essai et erreur.

Si cela vous tente de construire ces outils avec moi, soyez attentif aux prochains billets publiés sur le blog. Nous apprendrons des techniques d’ingénierie logicielle diverses qui pourront être utiles dans votre quotidien de développeur.

Ce billet est le premier que je traduis en Français, et qui fait suite à ceux déjà disponible en Anglais.

N’hésitez pas à me contacter pour parler avec moi sur ce sujet, ou d’autre chose, sur Twitter : je suis @camilleterol.